Enocolegas,
pensando nas dúvidas dos profissionais do vinho, quanto à pronúncia de uvas, regiões e certos termos usados em outros idiomas, vou dividir com vocês um achado meu, dos meus estudos de francês, um site onde é possível você colocar a palavra ou a frase em 30 idiomas e traduzí-la com som, você escolhe os personagens por regiões e vai ouvir suas pronúncias. Muito simples de usar e para a pronúncia, considero muito bom!
Acho muito interessante para quem é profissional do vinho ou quer ser, para não acabarmos ouvindo, por ex: sommelierrrrr, ou Montttttrachet, esses furos não ficam bem para quem é um especialista na área, não é?
E tem mais, olhem que legal... quando fui atualizar o link, descobri mais uma possibilidade, que é a tradução com a pronúncia, neste caso, a leitura é feita para o texto após a tradução ou seja, no idioma escolhido para a tradução.
Esta ferramenta, me ajudou muito antes de minha viagem à Paris, e me ajuda especialmente para tirar dúvidas de algo que é novo, com uma interface bastante agradável que inclusive, interage com você, seguindo o mouse, além de te dar a possibilidade de você criar seu próprio avatar, eu não me interessei, mas caso você se interesse, é só entrar no site deles.
Pronúncia em 30 idiomas
Tradução com pronúncia (idioma traduzido)
Enoabraços, e em breve mais novidades aqui no blog.
Camila Helena - Vinho e Delícias
0 comentários :
Postar um comentário